martes, 17 de julio de 2012


LOS LOBOS/ I LUPI



Los lobos
sin advertirlo
discurren
sus noches
tras el ansia
de la mar
y sus símbolos.
Como si las sombras
en caravana
imaginasen
el infinito
que cabe
en un par de alas
invisibles.
Como si el verso
cual anfitrión
de los labios
marinos
portase
el aliento
de lo puríssimo.
Los lobos
sin advertirlo
discurren
rumorosos
entre los pétalos
y los aullidos.
 I LUPI  
  
I lupi  
  
senza  notare  
  
trascorrono  
  
le  notti  
  
dietro l'ansia  
  
del mare  
  
ed i suoi simboli.  
  
Come se le ombre  
  
in carovana  
  
immaginassero  
  
l'infinito  
  
che sta  
  
in un paio di ali  
  
invisibili.  
  
Come se il verso  
  
come anfitrione  
  
delle labbra  
  
marine  
  
trasportassero   
  
l'alito  
  
del puríssimo.  
  
I lupi  
  
senza notarlo  
  
discorrono  
  
rumorosi  
  
tra i petali  
  
e gli ululati. 

Trad: Raffaele Serafino Caligiuri

sábado, 14 de julio de 2012

EL TEMPLO DEL FIN DEL MUNDO/TEMPIO DELLA FINE DEL MONDO

La Capilla del fin del Mundo
Oleo 50x70
Obra del artista plástico argentino Hugo Saldívar

EL TEMPLO DEL FIN DEL MUNDO
A orillas
de la celeste
blandura,
donde el infinito
desaparece,
se erige
el templo
del fin del mundo
entre tapices verdes.
Desfallece
el sol
amoroso
sobre las aguas
celestes.
Allí
reposa
el reflejo
mientras el paisaje
en silencio
evoca
las avecillas
que cuidan
del Paraíso
cual asistentes
del cielo.




TEMPIO DELLA FINE DEL MONDO  
  
A bordi  
  
della celeste  
  
mollezza,  
  
dove l'infinito  
  
sparisce,  
  
si erige  
  
il tempio  
  
della fine del mondo  
  
tra arazzi verdi.  
  
Sviene  
  
il sole  
  
amorevolmente  
  
sulle acque  
  
celesti.  
  
Lì  
  
riposa  
  
il riflesso  
  
mentre il paesaggio  
  
in silenzio  
  
evoca  
  
gli uccellini
  
a cura  
  
 del Paradiso  
  
come assistenti  
  
del cielo.


Trad: Raffaele Serafino Caligiuri