sábado, 25 de junio de 2011

COMETA ROJO/COMETA ROSSA

COMETA ROJO

Aludo inquieta a tu voz lejana, a tu inocente tempestad bordada de solitaria empresa. Permaneces a la vera del mundo, mas siempre erecta cual si fueses el fervor de la rebeldía en un mar de piedras. Imagino tus abismos, tu transparencia. Es solitaria la llama y aún en medio del bullicio o en un nimio retrato no es bueno percibir tus ojos en el delirio de un sueño tal vez gastado. Sin embargo, siento que me miras, te devuelvo mi mirada…y nace ésta roja pasión por remontar versos en la nada. Eres mi cometa en rojo, el número imperfecto, el tiempo inacabado, la vía ígnara, la lluvia impensada. Eres simplemente mi arcano.

COMETA ROSSA

Alludo inquieta alla tua voce lontana, alla tua innocente tempesta ricamata di un' impresa solitaria . Rimani ai margini del mondo, ma sempre a testa alta come se fossi il fervore della disubbidienza in un mare di pietre. Immagino i tuoi abissi, la tua trasparenza. È solitaria la fiamma ed ancora in mezzo al rumore o in un insignificante ritratto non è bene percepire forse i tuoi occhi nel delirio di un sogno già consumato. Tuttavia, sento che mi guardi, ti restituisco il mio sguardo...e nasce questa rossa passione per far risaltare versi dal nulla. Sei la mia cometa in rosso, il numero imperfetto, il tempo incompiuto, la via sconosciuta, la pioggia impensata. Sei semplicemente il mio arcano.

Trad: Raffaele Caligiuri

2 comentarios:

  1. Hermoso poema. En mi cabeza se versificó solo. Curioso, eh? Cariños. Cristian

    ResponderEliminar
  2. Gracias Cristian! Me alegro que te haya gustado, si lo has sentido, de eso se trata. Quien lo lee y lo siente, lo transforma, lo une, lo desliga, etc,;como las palabras...
    "Las palabras
    nacieron con el hombre
    se reproducen
    se transforman
    se unen
    se desligan.
    Las palabras
    abren caminos
    convocan almas
    generan sensaciones..."

    ResponderEliminar