Descender hacia el último escalón para llegar al interruptor
de la luz. Resguardarse aplastando la espalda contra la pared. Y mirar: esperar
observando como lo haría una bestia al acecho. Lograr cualquier tranquilidad, y
triunfar con ese primer paso en contra de lo desconocido. La lealtad con la
cordura es fundamental, tanto que se ponen en duda principios. Después,
respirar es ese oxígeno fresco de una ventana abierta que puja por
equilibrarme. Ascender como si nada hubiese sucedido; ni el cansancio, ni el
desgarro de los pensamientos, ni tampoco el ahogo. Me atrevo y no, siempre es
el mismo camino: las escaleras. Siempre la misma celda: yo mismo.
viernes, 29 de agosto de 2014
lunes, 25 de agosto de 2014
Tiempos de ganancia – Ana Caliyuri
Luego de hacer las compras caminé sin rumbo fijo, eso de
vagar es un buen remedio a la hora de descargar los pensamientos. Todo hubiese
sido como otras veces si no me hubiese cruzado con esa mirada de lobo
hambriento. Cuestión de supervivencia, me dije a mi misma, tratando de calmar
mi inquietud. Seguí caminando como si nada sucediese, aunque dentro de mí todo
sucedía: náuseas, temblor y un alto grado de desconfianza. Acomodé mejor la
bolsa que llevaba colgando del brazo, ese gesto pareció despertar el aire instintivo
de otros. Una simple bolsa es causa de inseguridad en estos tiempos; es que
estos tiempos que corren están cargados de indiferencia. No sé si es factible
hacer la diferencia entre los indiferentes, el caso es que cuando todos ellos
se aproximaron arrojé la bolsa unos metros más allá de mí y sin ningún
miramiento, eché a correr. Me salvé de la jauría de perros , aunque perdí el
kilo de carne. No siempre se puede ganar…
domingo, 24 de agosto de 2014
RENACER
Y es el renacer
el íntimo camino
que hace
de las sombras
una tumba
y de la luz
un destino.
Suena
tras la mar
el vuelo inmortal
de los renacidos:
en sus corazones
la llama
y en su mirada
la pureza
de un niño.
viernes, 22 de agosto de 2014
MANANTIAL/SORGENTE
MANANTIAL
Cuando
la noche
presume
blancura
se entregan
las almas
armoniosamente.
Como si la luna
obstinada
atizase
el beso
más jugoso
más certero
más suave
cual manantial
del éter
que encanta.
SORGENTE
Quando
la notte
presume
bianchezza
si arrendono
le anime
armoniosamente.
Come se la luna
ostinata
attizzasse
il bacio
più giocoso
più abile
più soave
quale sorgente
dell'etere
che piace.
Ana Caliyuri
Trad: Raffaele Serafino Caligiuri
Cuando
la noche
presume
blancura
se entregan
las almas
armoniosamente.
Como si la luna
obstinada
atizase
el beso
más jugoso
más certero
más suave
cual manantial
del éter
que encanta.
SORGENTE
Quando
la notte
presume
bianchezza
si arrendono
le anime
armoniosamente.
Come se la luna
ostinata
attizzasse
il bacio
più giocoso
più abile
più soave
quale sorgente
dell'etere
che piace.
Ana Caliyuri
Trad: Raffaele Serafino Caligiuri
domingo, 17 de agosto de 2014
Presentación del libro Hechiceros del cosmos - Feria del libro Tandil 2014
Primera parte enlace a youtube
https://www.youtube.com/watch?v=-DfOh2lPpUQ
Segunda parte
https://www.youtube.com/watch?v=aelj2N-lrAM
Tercera parte
https://www.youtube.com/watch?v=ImhiaPozrj0
ültima parte
https://www.youtube.com/watch?v=5BR2bDQmPHs
Presentación del libro En el bar de la esquina - Feria del libro Tandil 2014
Primera parte de la presentación
https://www.youtube.com/watch?v=W0jg8kn58JM
Segunda parte de la presentación
https://www.youtube.com/watch?v=MIdpykqQx-E
viernes, 15 de agosto de 2014
Lo que escruta desde alguna parte – Carlos Enrique Saldivar & Ana Caliyuri
Quisiera quedarme solo en casa esta noche, deseo un espacio de reflexión, un tiempo de recreo; acomodarme en mi sillón favorito para meditar acerca de mi vida, de mi futuro, luego leer un libro o ver una película, y hacer un interludio para comer una deliciosa sopa o un opíparo postre. Mas no puedo abandonarme al placer de estar solo, de alguna parte surge algo, una cosa inmaterial que no consigo vislumbrar, pero sé que está ahí, observándome frenética. Esparce a mí alrededor volutas de aire celeste. Yo me dejo llevar, tendido en el cojín de la duda eterna; expando mi pecho. En la más profunda de las inspiraciones oigo el sonar de una lira. No sé si alcancé a beber el anhelado capuchino; como sea, mi alma descansa en paz en brazos de Orfeo, mi única duda es si estoy vivo o estoy muerto.
jueves, 14 de agosto de 2014
Tan puro/ Tanto puro
Tan puro
el cielo
tan puro
el océano…
Rodeados
de pureza
cual principio
de los tiempos
Y esta soledad
de otras eras
me recuerda
la mudez
de mi cuerpo.
Asirme
a la palabra
es un relevo.
TANTO PURO
Tanto puro
il cielo
tanto puro
l'oceano…
Circondati
di purezza
quale principio
dei tempi
Questa solitudine
di altre ere
mi ricorda
il mutismo
del mio corpo.
Afferrarmi
alla parola
è uno scambio
Tanto puro
il cielo
tanto puro
l'oceano…
Circondati
di purezza
quale principio
dei tempi
Questa solitudine
di altre ere
mi ricorda
il mutismo
del mio corpo.
Afferrarmi
alla parola
è uno scambio
sábado, 2 de agosto de 2014
NO CORRAS
Puedes macerar
la noche
Y enfrascarla.
Puedes
gatillarle
a la luna
entre el insomnio
Y la constancia.
Puedes
aferrarte
a todos los ángeles
Y volar
con alas prestadas.
Puedes
destruir
todas las formas
Y catapultar
la esencia
a otras galaxias
Mas, no corras poeta
la poesía
hace de su palabra
la sangre
del alma.
la noche
Y enfrascarla.
Puedes
gatillarle
a la luna
entre el insomnio
Y la constancia.
Puedes
aferrarte
a todos los ángeles
Y volar
con alas prestadas.
Puedes
destruir
todas las formas
Y catapultar
la esencia
a otras galaxias
Mas, no corras poeta
la poesía
hace de su palabra
la sangre
del alma.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)