NADA MÁS JUSTO
Nada más
justo
que revelarse
a tiempo.
Nada más justo
que donar
los signos
nacidos
del silencio.
Nada más justo
que aliviar
con soles
los prados
que sufren
opacidad
de afectos.
Nada más justo
que consentirle
al alma
amar
en redondo
en todas dimensiones
a lo largo
de la vida
cual luminoso
pétalo.
NIENTE PIU' GIUSTO
NIENTE PIU' GIUSTO
Nient'altro
più giusto
che rivelarsi
in tempo.
Nient'altro piùgiusto
che donare
i segni nati
dal silenzio.
Nient'altro più giusto
che alleviare
con soli
i prati
che soffrono
opacità
di affetti.
Nient'altro più giusto
che consentire
all'anima
d'amare
in rotondo
in tutte le dimensioni
all'intorno
della vita
quale luminoso
petalo.
più giusto
che rivelarsi
in tempo.
Nient'altro piùgiusto
che donare
i segni nati
dal silenzio.
Nient'altro più giusto
che alleviare
con soli
i prati
che soffrono
opacità
di affetti.
Nient'altro più giusto
che consentire
all'anima
d'amare
in rotondo
in tutte le dimensioni
all'intorno
della vita
quale luminoso
petalo.
Trad: Raffaele Serafino Caligiuri
No hay comentarios:
Publicar un comentario