Hay miradas
que palpitan
la impredecible
nada.
Hay miradas
de riesgo
cual brújula
sin marcas.
Hay miradas
guarras
escondidas
en oscuras almas.
Hay miradas
que preguntan
a las preguntas
aún no reveladas.
Hay miradas
de dolor
de amor
de rencor
de esperanza.
Mas, manan
sobre esta inmensidad
las plurales
Y azuladas
como si fuesen
todas ellas
el infinito grácil
de todos mis Alfas.
SGUARDI
Ci sono sguardi
che palpitano
l'impredicible
nulla.
Ci sono sguardi
di rischio
come la bussola
senza una meta.
Ci sono sguardi
scurrili
nascondino
di anime oscure .
Ci sono sguardi
che domandano
alle domande
ancora non svelate.
Ci sono sguardi
di dolore
d' amore
di rancore
di speranza.
Ma, sgorgano
su questa immensità
i plurali
e gli azzurri
come se fossero
tutte loro
il gracile infinito
di tutte le mie Alfa.
Trad: Raffaele Caligiuri
Ver, mirar .. oir , escuchar.. matices que diferencian las sensaciones de las emociones..
ResponderEliminarGracias Ana¡¡ feliz domingo.
Gracias Carmen! un placer recibir tu visita. Felicidades y gracias siempre!
ResponderEliminar