lunes, 23 de abril de 2012

CAMINO POÉTICO/STRADA POETICA


Este camino

semeja

el zumbar

del viento,

la nostalgia

de un bandonéon

arrumbado,

la seducción

de una atípica flor

o el big Bang

del corazón

desnudándose.

Este camino

busca

el porqué

de tantos porqués

que acucian

el hado.

Este camino

cual brote

de un loco esplendor

es nómade

libre

y descarnado.


STRADA POETICA

Questa strada

somiglia

il ronzare

del vento,

la nostalgia

di un bandoneon

escluso,

la seduzione

di un atipico fiore

O il big bang

del cuore

che si denuda.

Questa strada

cerca

il perché

di tanti perché

che sollecitano

il fato.

Questa strada

come i germogli

di un pazzo splendore

è nomade

libero

e scarno.

Trad: Raffaele Caligiuri

4 comentarios:

  1. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderEliminar
  2. Gracias Byron, del caos venimos al caos vamos...

    ResponderEliminar
  3. SI, QUERIDA ANA,....EL TORTUOSO CAMINO DE LA POESIA, DE LA LITERATURA....TAN INTIMO, QUE A VECES, NO ES NI COMPRENDIDO...UN ABRAZO, EXCELSA POETISA!!!!!!!!!!!!!!!

    MARIA MIRO

    ResponderEliminar